Кавабата, Ясунари
|
Кавабата, Ясунари Kawabata Yasunari |
|
Японский писатель Ясунари Кавабата родился в Осаке в образованной и богатой синтоистской семье. Его отец Эйкити Кавабата, врач, умер от туберкулеза в 1901 г., когда Ясунари было всего 2 года. После смерти матери, последовавшей через год после смерти отца, мальчик был взят на воспитание дедом и бабкой по материнской линии. Спустя несколько лет умерли его бабушка и сестра, и мальчик остался со своим дедом, которого очень любил. Хотя в детстве Кавабата мечтал быть художником, в возрасте 12 лет он принимает решение стать писателем, и в 1914 г., незадолго до кончины деда, начинает писать автобиографический рассказ, опубликованный в 1925 г. под названием "Дневник шестнадцатилетнего". После смерти деда мальчику пришлось искать приюта у родственников покойной матери. Воспоминания о полной тягот судьбе сироты нашли отражение в ряде его произведений.
Продолжая жить у родственников, Кавабата поступает в Токио в киойо гакубу - школу высшей ступени - и начинает изучать европейскую культуру, увлекается скандинавской литературой, знакомится с произведениями таких художников, как Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рембрандт и Поль Сезанн. В 1920 г. юноша поступает в Токийский университет на факультет английской литературы, однако на втором курсе берется за изучение японской литературы, переведясь на отделение японской филологии, которое окончил в 1924 г. В 1922 г. в журнале "Бунсё курабу" ("Bunsō kurabu") появляется его перевод рассказа Антона Павловича Чехова "После театра", выполненный с английского издания. Его статья в студенческом журнале "Синейте" ("Shinshichō" - "Новое направление") привлекла внимание писателя Кан Кикути, автора романа "Жемчужная дама" ("Shinju Fujin", 1920) предложившего Кавабате, который в 1923 г. учился на последнем курсе, стать членом редакции основанного им литературного журнала "Бунгэй сюнджю" ("Bungei shunjū" - "Литература эпохи"). В эти годы сам Кавабата с группой молодых писателей основывает журнал "Бунгэй дзидай" ("Bungei Jidai" - "Современная литература") - рупор модернистского направления в японской литературе, известного под названием "синканкакуха" ("shinkankakuha" - "неосенсуалисты"), которое находилось под сильным влиянием модернистских писателей Запада, особенно таких, как Джеймс Джойс и Гертруда Стайн. Влияние этих авторов заметно во многих произведениях писателя.
Первый литературный успех начинающему писателю принесла повесть "Танцовщица из Идзу" ("Izu no Odoriko", 1925), где рассказывается о студенте, влюбившемся в молоденькую танцовщицу. Два главных персонажа, автобиографический герой и невинная девушка-героиня, проходят через все творчество Кавабаты. Впоследствии ученик Кавабатаы Юкио Мисима отзывался о характерном для творчества учителя "культе девственницы" как об "источнике его чистого лиризма, создающего вместе с тем настроение мрачное, безысходное". "Ведь лишение девственности может быть уподоблено лишению жизни... В отсутствие конечности, достижимости есть нечто общее между сексом и смертью..." - писал Мисима.
24 июля 1927 г. в 35-летнем возрасте кончает с собой Рюноскэ Акутагава, автор известного рассказа "Расёмон" ("Rashomon", 1915). Это самоубийство, как и подобный уход из жизни 13 июня 1948 г. другого писателя - Асаму Дадзаи вызывает у Кавабаты сильные переживания, оказывая влияние на его воззрения и творчество.
В 1931 г. Кавабата женится на Хидэко и поселяется с женой к югу от Токио, в префектуре Канагава, в древнем городе Камакура - с 1192 г. по 1333 г. самурайской столице Японии, где у них рождается дочь. Лето они обычно проводили на горном курорте Каруйдзава в коттедже западного типа, а зимой жили в доме японского стиля в Дзуси. Неподалеку от Дзуси у Кавабаты была квартира, где он работал в традиционном японском кимоно и деревянных сандалиях.
В книге "Птицы и звери" ("Kinjū, 1933") речь идет о холостяке, который отказывается от общения с людьми и обретает мир среди животных, лелея воспоминания о девушке, которую любил в молодости. В 30-е гг. творчество Кавабаты становится более традиционным, он отказывается от ранних литературных экспериментов. В 1934 г. писатель начинает работу над "Снежной страной" ("Yukiguni"), повестью об отношениях токийского повесы средних лет и великовозрастной деревенской гейши. Написанная с подтекстом, с недосказанностью, недомолками и намеком, в традициях "ёдзё" - поэтическом приеме, призванном возбудить сверхчувственное восприятие, а также в эллиптическом стиле, в духе "хайку" - силлабической японской поэзии XVII в., "Снежная страна" не имеет связного, продуманного сюжета, состоит из серии рассказов-эпизодов. Кавабата долго работал над романом: первый вариант появился в печати в 1937 г., и последний, окончательный, - только через десять лет.
Во время Второй мировой войны 1939-1945 гг. и в послевоенный период Кавабата старался быть в стороне от политики, никак не реагируя на то, что происходило в стране. Он долго путешествовал по Маньчжоу-го (нынешней Маньчжурии - северо-восточной части Китая) и много времени уделил изучению "Гэндзи-моногатари" или "Повести о принце Гэндзи" ("Genji monogatari"), классическому японскому роману XI в., принадлежащем перу придворной дамы Мурасаки Сикибу. В загадочной повести Кавабаты "Тысяча журавлей" ("Senbazuru", 1949, другой вариант перевода на русский язык - "Тысячекрылый журавль"), в основе которой лежит традиционная японская чайная церемония "тядо", прослеживаются элементы "Саги о Гэндзи". Именно повесть "Тысяча журавлей" лучше всего известна на Западе, хотя многие критики полагают, что "Стон горы" ("Yama no Oto", 1954), семейный кризис в шестнадцати эпизодах, является произведением более совершенным. Повесть Кавабаты "Озеро" ("Mizuumi", 1954), где описывается эротическое наваждение и используется прием "потока сознания", американский писатель и эссеист Эдмунд Уайт назвал "столь же сжатой и насыщенной, сколь же естественной и продуманной, как идеальный чайный сад". В этом же году вышел в свет его роман "Мастер игры в го" ("Meijin", другой перевод названия на русский - "Мэйдзин"), в котором идет речь об одной из игр между лучшими японскими мастерами игры, состоявшейся в 1938 г. и длившейся с 26 июня по 4 декабря. В 1957 г. Кавабата публикует перевод на японский ("Ozu no mahôtsukai") сказки американского писателя Лаймена Фрэнка Баума "Удивительный Волшебник из Страны Оз" ("The Wonderful Wizard of Oz", 1900).
В 1960 г. при поддержке государственного департамента США Кавабата совершает турне по нескольким американским университетам, в число которых входил и Колумбийский университет, где ведет семинары по японской литературе.
В 1961 г. выходит роман "Старая столица" (Koto) и повесть "Дом спящих красавиц". "Старая столица" глубоко лиричен, повествуя о древней столице Японии Киото с его храмами, монастырскими садами и прекрасными, вызывающими эстетическое наслаждение, пейзажами. В "Доме спящих красавиц" ("Nemureru Bijo") рассказывается о старике, который в порыве крайнего отчаяния отправляется в дом свиданий, где девушки находятся под столь сильным наркотическим опьянением, что даже не замечают его присутствия. Здесь он пытается обрести смысл бытия, избавиться от одиночества. В этом произведении, писал критик Артур Г. Кимбалл, "мастерство Кавабаты проявилось в сочетании мыслей о смерти с мозаикой жизни, нагнетание напряжения сочетается с цветистым отступлением... С точки зрения Эдгара По, это идеальный рассказ, в котором автор добивается многозначного эффекта".
В своих лекциях он указывал на непрерывность развития японской литературы с XI по XIX в., а также на глубокие изменения, происшедшие в конце прошлого столетия, когда японские писатели испытали сильное влияние своих западных собратьев по перу.
Вероятно, вследствие возросшего влияния Юкио Мисимы - писателя, киноактера и политического деятеля правой ориентации - Кавабата в конце 60-х гг. порывает с политическим нейтралитетом и вместе с Мисимой и двумя другими писателями подписывает петицию против "культурной революции" в коммунистическом Китае.
17 октября 1968 г. Шведская академия объявила, что 69-летний Ясунари Кавабата удостоен Нобелевской премии по литературе "за писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания". Посол Швеции в Японии Карл Фредрик Альмквист, позвонил писателю домой и офицально сообщил ему эту новость. На церемонии награждения, состоявшейся 10 декабря, лауреата приветствовал член Шведской академии Андерс Юхан Эстерлинг. Через два дня, будучи первым японским писателем, получившим Нобелевскую премию, Кавабата в своей Нобелевской лекции "Красотой Японии рожденный" ("Utsukushii Nihon no watakushi") сказал: "Всю свою жизнь я стремился к прекрасному и буду стремиться до самой смерти". С типично японской скромностью он заметил, что не понимает, почему выбор пал именно на него; тем не менее он выразил глубокую благодарность, сказав, что для писателя "слава становится бременем". Размер Нобелевской премии составил в том году 350000 шведских крон (24196945 иен).
После неудачной попытки организовать восстание на одной из японских военных баз, 26 ноября 1970 г. Юкио Мисима совершает ритуальное самоубийство - харакири, а полтора года спустя тяжелобольной 72-летний Кавабата, только что вышедший из больницы, где лечился от наркотической зависимости, 16 апреля 1972 г. также кончает жизнь самоубийством надышавшись газом у себя дома в Дзуси. Этот поступок потряс всю Японию, весь литературный мир. Поскольку писатель не оставил посмертной записки, мотивы самоубийства остались неясными, хотя высказывались предположения, что, возможно, самоубийство вызвано аналогичным поступком его друга, глубоко потрясшим писателя. Он был похоронен на камакурском кладбище Рэйэн.
По иронии судьбы, в своей Нобелевской лекции Кавабата, будучи буддистом, говорил: "Как бы ни был тяжел этот мир, самоубийство не ведет к просветлению. Как бы ни был благороден самоубийца, он далек от совершенства. Ни Акутагава, ни покончивший с собой после войны Дадзай Осаму и никто другой не вызывает у меня ни одобрения, ни сочувствия".
В романах Кавабаты, которые отличаются вторым планом и недоговоренностью, переплетаются модернистские приемы и элементы традиционной японской культуры. Художественное мышление писателя опирается на эстетику дзен, которая отвергает восприятие мира рассудком и утверждает принцип естественности, безыскусности. В статье, напечатанной в "Нью-Йорк таймс" ("The New York Times"), Такаси Ока отмечает, что в творчестве Кавабаты "западное влияние превратилось во что-то чисто японское, и тем не менее книги Кавабаты остаются в русле мировой литературы".
Также, помимо Нобелевской премии, Кавабата в Японии удостоился премии правительственного Консультативного совета по литературе в 1937 г. за повесть "Снежная страна"; премия Кикути Кан за творчество в 1944 г.; премии "За развитие литературы" и Литературной премии Академии искусств за повесть "Тысячекрылый журавль" в 1952 г.; премии Номы за повесть "Стон горы" в 1954 г.; премии Кикути Кан за руководство японским отделением ПЕН-клуба в 1958 г.; приза газеты "Майнити" 1962 г. за повесть "Спящие красавицы". В 1954 г. его принимают в Японскую академию искусств, а в 1959 г. награждают Франкфуртской медалью имени Гёте. Кроме того, в 1960 г. писателю вручают французский орден Искусства и литературы, премию Франции "За лучшую иностранную книгу" и, в 1961 г., орден Культуры от правительства Японии. Кавабата состоял президентом японского ПЕН-клуба с 1948 по 1965 г., а после 1959 г. стал вице-президентом международного ПЕН-клуба. В Японии создано Общество по изучению творчества Кавабата Ясунари, возглавлявшееся профессором Идзуми Хасэгавой.
Библиография:
- Kawabata, Yasunari: Zenshū, 1-12, Tōkyō, 1960
- Kawabata, Yasunari: Kawabata Yasunari zenshū, 1-37, Tōkyō: Shinchōsha, 1980-84
- Kawabata, Yasunari: Kanjō sōshoku, Tōkyō: Kinseidō, 1926
- Kawabata, Yasunari: Izu no odoriko, Tōkyō: Kinseidō, 1927 (1926?)
- Kawabata, Yasunari: Boku no hyō honshitsu, Tōkyō: Shinchōsha, 1930
- Kawabata, Yasunari: Hana aru shashin, Tōkyō: Shinchōsha, 1930
- Kawabata, Yasunari: Asakusa kurenaidan, Tōkyō: Senshinsha, 1930
- Kawabata, Yasunari: Kinju, Tōkyō: Noda Shobō, 1935
- Kawabata, Yasunari: Yukiguni, Tōkyō: Sōgensha, 1937 (1948)
- Kawabata, Yasunari: Tampenshu, Tōkyō: Sunagoya Shobō, 1939
- Kawabata, Yasunari: Aisuru hitotachi, Tōkyō: Shinchōsha, 1941
- Kawabata, Yasunari: Sembazuru, Tōkyō: Chikuma Shobō, 1952
- Kawabata, Yasunari: Yama no oto, Tōkyō: Chikuma Shobō, 1954
- Kawabata, Yasunari: Meijin, Tōkyō: Bungei Shunju Shinsha, 1954
- Kawabata, Yasunari: Mizuumi, Tōkyō: Shinchōsha, 1955
- Kawabata, Yasunari: Nemureru bijo, Tōkyō: Shinchōsha, 1961
- Kawabata, Yasunari: Koto, Tōkyō: Shinchōsha, 1962
- Kawabata, Yasunari: Utsukushisa to kanashimi to, Tōkyō: Chuō Kōronsha, 1965
- Kawabata, Yasunari: Kataude, Tōkyō: Shinchōsha, 1965
- Kawabata, Yasunari: Utsukushii Nihon no watakushi – sono josetsu, Tōkyō: Kōdansha, 1969
Переводы на русский язык:
- Японская новелла, Москва, 1961
- Кавабата, Ясунари: Тысячекрылый журавль, Москва, 1971
- Кавабата, Ясунари: Тысячекрылый журавль. Снежная страна. Новеллы. Рассказы. Эссе, Москва: Прогресс, 1971
- Японская новелла 1960 – 1970, Москва: Прогресс, 1972
- Кавабата, Ясунари: Стон горы, Москва: Художественная литература, 1975
- Кавабата, Ясунари: Избранные произведения, Москва: Радуга, 1986
- Кавабата, Ясунари: Избранные произведения, Москва: Панорама, 1993
- Кавабата, Ясунари: Тысячекрылый журавль, Санкт-Петербург: Азбука, 1999 (2005)
- Кавабата, Ясунари: Спящие красавицы Москва: Эксмо-Пресс, 2000
- Кавабата, Ясунари: Стон горы: Роман, повесть, Санкт-Петербург: Азбука, 2000 (2005)
- Кавабата, Ясунари: Снежная страна: Повесть, новеллы, Санкт-Петербург: Амфора, 2000
- Кавабата, Ясунари: Отраженная луна: Собрание лучших произведений, Санкт-Петербург: Кристалл, 2001
- Кавабата, Ясунари: Избранные произведения, Санкт-Петербург: Гиперион, 2002
- Кавабата, Ясунари: Избранные произведения, Санкт-Петербург: Гиперион, 2002
- Кавабата, Ясунари: Рассказы на ладони, Санкт-Петербург: Гиперион, 2006
- Кавабата, Ясунари: Голос бамбука: Роман; Повести; Рассказы, Санкт-Петербург: Амфора, 2007 (2009)
- Кавабата, Ясунари: Цикада и сверчок, Санкт-Петербург: Амфора, 2009
- Кавабата, Ясунари: Мастер игры в Го, Санкт-Петербург: Амфора, 2009
Переводы на английский язык:
- Kawabata, Yasunari: Snow Country, New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1956 (Putnam Pub. Group, 1981)
- Kawabata, Yasunari: A Thousand Cranes, New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1959 (Putnam Pub. Group, 1981)
- Kawabata, Yasunari: The Izu Dancer and Others, Tokyo: Harashobo, 1964 (Tokyo-Rutland, Vt.: Charles Tuttle Co., Inc., 1974)
- Kawabata, Yasunari: House of the Sleeping Beauties, and Other Stories, New York: Kodansha International, 1969
- Kawabata, Yasunari: Snow Country; Thousand Cranes: the Nobel Prize Edition of Two Novels, New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1969
- Kawabata, Yasunari: The Existence and Discovery of Beauty, Tokyo: Mainichi Shimbunsha, 1969
- Kawabata, Yasunari: Japan, the Beautiful, and Myself: The 1968 Nobel Prize Acceptance Speech, New York: Kodansha International, 1969
- Kawabata, Yasunari: The Sound of the Mountain, New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1970 (Putnam Pub. Group, 1981)
- Kawabata, Yasunari: The Master of Go, New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1972 (Putnam Pub. Group, 1981)
- Kawabata, Yasunari: The Lake, New York: Kodansha International, 1974
- Kawabata, Yasunari: Beauty and Sadness, New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1975
- Kawabata, Yasunari: The Old Capital, Berkeley, Ca.: North Point Press, 1987
- Kawabata, Yasunari: Palm-of-the-Hand Stories, San Francisco: North Point Press, 1988
- Kawabata, Yasunari: The Dancing Girl of Izu and Other Stories, Washington, D.C.: Counterpoint, 1997
- Kawabata, Yasunari: First Snow on Fuji, Washington, D.C.: Counterpoint, 1999
- Kawabata, Yasunari: Tales With Two Souls : a Variety in Time and Culture, Pittsburgh, Pa.: Dorrance Pub. Co., 1999
- Kawabata, Yasunari: The Scarlet Gang of Asakusa, Berkeley, Ca.: University of California Press, 2005
Литература:
- Герасимова, М. П.: Поиски неизменного в условиях перемен: Кавабата Ясунари, Москва: Восточная литература, 2003
- Григорьева, Татьяна Петровна: Японская художественная традиция, Москва: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", Институт востоковедения АН СССР, 1979
- Григорьева, Татьяна Петровна: Читая Кавабата Ясунари, "Иностранная литература", 1971, №8
- История современной японской литературы, Москва, 1961
- Федоренко, Н.: Кавабата Ясунари, Москва, 1978
- Федоренко, Н.: Кавабата Ясунари: Краски времени, Москва, 1982
- Чегодарь, Н.И.: Литературная жизнь Японии между двумя мировыми войнами, Москва: Восточная литература, 2004
- Honda, Shugo: Monogatari shengo bungaku shi, Tokyo, 1961
- Saegusa, Yasutaka: Kawabata Yasunari, Tokyo, 1961
- Miyoshi, M.: Accomplices of Silence: The Modern Japanese Novel, 1974
- Petersen, G.B.: The Moon in the Water, 1979
- Rimer, J.T.: Modern Japanese Fiction and Its Traditions, 1978
- Approaches to the Modern Japanese Novel, 1976
- Tadeka, K.: Essays on Japanese Literature, 1977
Периодические издания:
- "The New York Times", October 18, 1968
- "The New York Times", April 17, 1972
Фильмография:
- "Kurutta ippêji", Teinosuke Kinugasa, Shin Kankaku-ha Eiga Renmei (Nippon), 59', 1926
- "Koi no hana saku Izu no odoriko", Heinosuke Gosho, Shôchiku Eiga (Nippon), 124', 1933
- "Otome-gokoro - Sannin-shimai", Mikio Naruse, Toho (Nippon), 75', 1935
- "Maihime no koyomi", Yasushi Sasaki, Shochiku Kinema (Nippon), 1935
- "Arigatô-san", Hiroshi Shimizu, Shochiku Ofuna (Nippon), 78', 1936
- "Maihime", Mikio Naruse, Toho (Nippon), 85', 1951
- "Meshi", Mikio Naruse, Toho (Nippon), 97', 1951
- "Senba zuru", Kozaburo Yoshimura, Daiei (Nippon), 122', 1953
- "Yama no oto", Mikio Naruse, Toho (Nippon), 96' 1954
- "Izu no odoriko", Yoshitaro Nomura, Shochiku, 1954
- "Kawa no aru shitamachi no hanashi", Teinosuke Kinugasa, Daiei (Nippon), 1955
- "Tokyo no hito", Katsumi Nishikawa, Nikkatsu (Nippon), 1956
- "Yukiguni", Shirô Toyoda, Toho (Nippon), 120', 1957
- "Koto", Noboru Nakamura, Shôchiku Eiga (Nippon), 107', 1963
- "Izu no odoriko", Katsumi Nishikawa, Nikkatsu (Nippon), 87', 1963
- "Utsukushisa to kanashimi to", Masahiro Shinoda, Shôchiku Eiga (Nippon), 106', 1965
- "Onna no mizûmi", Yoshishige Yoshida, Gendai Eigasha (Nippon), 102' 1966
- "Izu no odoriko", Hideo Onchi, Toho (Nippon), 85', 1967
- "Nemureru bijo", Kozaburo Yoshimura, Kindai Eiga Kyokai (Nippon), 95', 1968
- "Senba zuru", Yasuzo Masumura, Daiei (Nippon), 96', 1969
- "Yukiguni", Hideo Ôba, Shôchiku Eiga (Nippon), 113', 1969
- "Hi mo tsuki mo", Noboru Nakamura, Shôchiku Eiga (Nippon), 98', 1969
- "Izu no odoriko", Katsumi Nishikawa, Toho (Nippon), 82', 1974
- "Koto", Kon Ichikawa, Horikaku (Nippon), 125', 1980
- "Tristesse et beauté", Joy Fleury, France 3 Cinéma (France), 100', 1985
- "Nemureru bijo", Hiroto Yokoyama, (Nippon), 110', 1995
- "Bellas durmientes", Eloy Lozano, Off Films S.L. (España), 2001
- "Das Haus der schlafenden Schönen", Vadim Glowna, Atossa Film Produktion GmbH (Deutschland), 99', 2006
- "Yûbae Shôjo", Shinju Funabiki, Natsuki Seta, Tokyo National Univerisity of Fine Arts (Nippon), 100', 2008
- "Tenohira no shôsetsu", Tsukasa Kishimoto, Yuya Takahashi, (Nippon), 80', 2009